“Plasma Innovation for People and Planet”

ผู้เชี่ยวชาญ ด้านเทคโนโลยีพลาสมาเย็น
ผู้เชี่ยวชาญ ด้านเทคโนโลยีพลาสมาเย็น
  • Home Page
  • Plasma Innovation
  • Cold Plasma Textile
  • HS PAW Generator
  • Vacuum Plasma Furnace
  • Vacuum Plasma AntiTarnish
  • Plasma Dry-tech™
  • Natural Dyeing Innovation
  • The Signature Patterns
  • Thung Hong
  • Huai O Sai Yoi
  • เถาวัลย์ทอง
  • Return & Refund Policy
  • Contact Us
  • หมูแดดเดียว
  • BioSignal Farming
  • โคกหนองนา
  • งานไม้จาก CNC
  • IndiGlow

ลายเถาวัลย์ทอง - Golden Vine Motif

 ลายเถาวัลย์ทอง 


 ลายเถาวัลย์ทอง คือหนึ่งในลวดลายอัตลักษณ์ที่ถ่ายทอดแรงบันดาลใจจากงานศิลป์บนเสาไม้สักภายในอุโบสถวัดสูงเม่น จังหวัดแพร่ เส้นสายของเถาวัลย์ที่ทอดตัวพันเกี่ยวกันอย่างอ่อนช้อย ได้ถูกนำมาถอดความใหม่เป็นลวดลายบนผืนผ้า ให้เกิดความรู้สึกถึงการเคลื่อนไหวอย่างต่อเนื่อง งดงาม และมีชีวิตชีวา  แรงบันดาลใจของลายนี้ไม่ได้เกิดขึ้นเพียงจากความงามของลวดลายโบราณเท่านั้น แต่ยังมาจากความหมายที่ซ่อนอยู่ใน “เถาวัลย์” ซึ่งเปรียบเสมือนสายน้ำแห่งชีวิตที่ไหลต่อเนื่องไม่สิ้นสุด เป็นภาพแทนของการเติบโต การเกื้อกูลกัน และความสัมพันธ์อันแนบแน่นระหว่างมนุษย์ ธรรมชาติ และภูมิปัญญาท้องถิ่นที่ส่งต่อจากรุ่นสู่รุ่น  ในเชิงความหมาย ลายเถาวัลย์ทองสื่อถึง ความเจริญงอกงาม ความรุ่งเรือง และความต่อเนื่องของชีวิต ทั้งยังสะท้อนพลังของการเชื่อมโยง—เชื่อมโยงอดีตกับปัจจุบัน เชื่อมโยงงานหัตถศิลป์กับการออกแบบร่วมสมัย และเชื่อมโยงผู้คนเข้ากับรากทางวัฒนธรรมของตนเองอย่างสง่างาม  เมื่อปรากฏอยู่บนผืนผ้า ลายเถาวัลย์ทองจึงไม่ใช่เพียงองค์ประกอบของความงาม แต่เป็นเรื่องเล่าที่สวมใส่ได้ เป็นสัญลักษณ์ของชีวิตที่เติบโตอย่างไม่หยุดนิ่ง และเป็นการยกย่องคุณค่าของศิลปะล้านนาที่ได้รับการตีความใหม่ให้ร่วมสมัย แต่ยังคงหัวใจเดิมไว้อย่างครบถ้วน 

 

Golden Vine Motif


The Golden Vine Motif is one of the signature identity patterns inspired by the artistic carvings found on the teak pillars inside the ordination hall of Wat Sung Men in Phrae Province. The graceful lines of intertwining vines have been reinterpreted into a textile pattern that conveys a sense of continuous movement, elegance, and vitality.

The inspiration behind this motif comes not only from the beauty of traditional ornamentation, but also from the deeper meaning embodied in the vine itself. It evokes the flowing stream of life that continues without end, symbolizing growth, mutual support, and the close connection between people, nature, and local wisdom passed down through generations.

In meaning, the Golden Vine Motif represents prosperity, flourishing life, and continuity. It also reflects the power of connection—linking past and present, connecting traditional craftsmanship with contemporary design, and gracefully reconnecting people with their own cultural roots.

When expressed on fabric, the Golden Vine Motif becomes more than a decorative element. It is a story that can be worn, a symbol of life that continues to grow without end, and a tribute to the enduring value of Lanna art—reinterpreted for the present while preserving its original spirit in full.

ดอกสักแห่งความกล้า - Dok Sak of Courage

 

ดอกสักแห่งความกล้า

แรงบันดาลใจของการสร้างลวดลาย
ลวดลาย ดอกสักแห่งความกล้า ได้รับแรงบันดาลใจจากการนำ ดอกสัก ซึ่งเป็นสัญลักษณ์สำคัญของเมืองแพร่ มาผสานเข้ากับเรื่องเล่าทางประวัติศาสตร์ของท้องถิ่น โดยเฉพาะ ตำนานแพร่แห่ระเบิด ที่สะท้อนภาพของผู้คนเมืองแพร่ในช่วงเวลาแห่งความตึงเครียด ความไม่แน่นอน และการลุกขึ้นยืนด้วยหัวใจที่กล้าหาญ

ดอกสักในลวดลายจึงไม่ได้ถูกถ่ายทอดเพียงในฐานะความงามของธรรมชาติ หากยังเป็นตัวแทนของแผ่นดินบ้านเกิด ความผูกพันกับเมือง และจิตวิญญาณของผู้คนที่ไม่ยอมจำนนต่ออุปสรรค การออกแบบจึงตั้งใจให้รูปทรงของดอกสักคลี่บานอย่างสง่างาม ขณะที่เส้นสายของลวดลายแทรกจังหวะของการเคลื่อนไหว ความพุ่งพล่าน และพลังที่แผ่ขยายออกไป เปรียบเสมือนแรงสะเทือนของเหตุการณ์ในตำนานที่ยังคงก้องอยู่ในความทรงจำของเมืองแพร่

รายละเอียดบางส่วนของลายถูกออกแบบให้มีความต่อเนื่องและหนักแน่น เพื่อสื่อถึงความพร้อมเพรียง ความสามัคคี และความแน่วแน่ของผู้คน ขณะเดียวกัน ความอ่อนช้อยของกลีบดอกและเส้นโค้งต่าง ๆ ก็ช่วยรักษาสมดุลของลวดลาย ให้สะท้อนว่าแม้ในห้วงเวลาที่เต็มไปด้วยความรุนแรงหรือความเปลี่ยนแปลง มนุษย์ก็ยังสามารถรักษาความงาม ศรัทธา และศักดิ์ศรีของตนไว้ได้

ลวดลายนี้จึงเป็นการผสานระหว่าง ความอ่อนโยนของดอกไม้ กับ พลังของความกล้า ระหว่าง ความงดงามของธรรมชาติ กับ เรื่องเล่าทางประวัติศาสตร์ของเมืองแพร่ จนเกิดเป็นลายอัตลักษณ์ที่มีทั้งความสง่างามและความหมายลึกซึ้ง

ความหมายของลวดลาย

ดอกสักแห่งความกล้า สื่อถึง ความกล้าหาญที่หยั่งรากอยู่บนผืนแผ่นดินบ้านเกิด เป็นความกล้าที่ไม่ได้หมายถึงการเผชิญหน้ากับเหตุการณ์เพียงอย่างเดียว แต่ยังหมายถึงความกล้าในการยืนหยัดปกป้องศักดิ์ศรี ความกล้าในการรักษารากเหง้า และความกล้าในการก้าวผ่านช่วงเวลาอันยากลำบากด้วยหัวใจที่มั่นคง

ดอกสักที่ผลิบานในลวดลาย เปรียบเสมือนความหวังที่ยังคงงอกงาม แม้ผ่านเหตุการณ์ที่สั่นสะเทือนจิตใจของผู้คน ส่วนพลังจากตำนานแพร่แห่ระเบิดได้ถูกถ่ายทอดในเชิงสัญลักษณ์ให้เป็นภาพของ ความเข้มแข็ง ความพร้อมเพรียง และจิตวิญญาณแห่งการไม่ยอมแพ้ ลายนี้จึงไม่ได้เล่าเพียงเรื่องของอดีต แต่ยังสะท้อนพลังของผู้คนเมืองแพร่ที่เปลี่ยนความทรงจำให้กลายเป็นความภาคภูมิใจ

เมื่อปรากฏอยู่บนผืนผ้า ดอกสักแห่งความกล้า จึงไม่ใช่เพียงลวดลายแห่งความสวยงาม แต่เป็นเครื่องหมายของหัวใจที่อ่อนโยนและเข้มแข็งในเวลาเดียวกัน เป็นความงามที่ถือกำเนิดจากศรัทธา ความทรงจำ และความกล้าที่ส่งต่อจากรุ่นสู่รุ่น

 

 

Dok Sak of Courage

Inspiration Behind the Motif
The Dok Sak of Courage motif was inspired by the fusion of the teak flower, an important symbol of Phrae, with the historical memory of the city — especially the legend of Phrae Hae Raberd, which reflects the spirit of the people of Phrae during a time of tension, uncertainty, and courageous resolve.

In this motif, the teak flower is not presented merely as a symbol of natural beauty, but as an emblem of homeland, belonging, and the enduring spirit of a people who refused to surrender to hardship. The design allows the petals of the teak flower to unfold gracefully, while the movement of the lines suggests energy, momentum, and expanding force — echoing the resonance of a powerful story that remains deeply rooted in the memory of Phrae.

Certain elements of the pattern are intentionally structured with continuity and strength to symbolize unity, determination, and the collective will of the people. At the same time, the softness of the petals and flowing curves preserves a sense of grace, expressing that even in times marked by upheaval and change, people can still hold on to beauty, faith, and dignity.

This motif therefore brings together the gentleness of a flower and the strength of courage, combining the beauty of nature with the historical spirit of Phrae. The result is a signature pattern that carries both elegance and profound meaning.

Meaning of the Motif

Dok Sak of Courage symbolizes courage deeply rooted in one’s homeland. It is not only about bravery in the face of conflict, but also the courage to stand firm, to protect dignity, to preserve one’s roots, and to move through difficult times with steadfast spirit.

The blooming teak flower represents hope that continues to grow, even after moments that once shook the hearts of the people. The spirit drawn from the legend of Phrae Hae Raberd is expressed symbolically as strength, unity, resilience, and an unyielding will. In this way, the motif does not merely tell a story of the past, but transforms memory into pride.

When expressed on fabric, Dok Sak of Courage becomes more than a decorative pattern. It is a symbol of a heart that is both gentle and strong — a form of beauty born from faith, memory, and courage passed down from generation to generation.

ดอกสักเวียงโกศัย - Dok Sak Wiang Kosai

ดอกสักเวียงโกศัย

ลายดอกสักเวียงโกศัย คือการถ่ายทอดความงามของท้องถิ่นผ่านภาษาของลวดลาย โดยหยิบแรงบันดาลใจมาจาก ดอกสัก พรรณไม้สำคัญที่ผูกพันกับผืนแผ่นดินเมืองแพร่ มาผสานกับจิตวิญญาณของ เวียงโกศัย เมืองเก่าอันเปี่ยมด้วยประวัติศาสตร์ วัฒนธรรม และความละเมียดละไมของงานช่างพื้นถิ่น จนเกิดเป็นลวดลายที่เรียบง่าย สง่างาม และมีเอกลักษณ์เฉพาะตัว

รูปแบบของลายสะท้อนจังหวะของการผลิบาน การเชื่อมโยง และความสมดุล เส้นสายที่เรียงร้อยต่อกันอย่างเป็นระเบียบ เปรียบเสมือนการรวมพลังของผู้คน เรื่องราว และภูมิปัญญาที่สืบทอดจากรุ่นสู่รุ่น ขณะที่จุดเด่นของลายซึ่งคลี่ตัวออกคล้ายดอกไม้บานนั้น สื่อถึงความอ่อนโยน ความหวัง และความงอกงามที่ค่อย ๆ เบ่งบานจากรากฐานอันมั่นคง

ในเชิงความหมาย ดอกสักเวียงโกศัย เป็นสัญลักษณ์ของ ความงามที่หยั่งรากอยู่ในแผ่นดิน ความภาคภูมิใจในอัตลักษณ์ท้องถิ่น และความเจริญงอกงามที่เกิดจากการสืบสานอย่างต่อเนื่อง ลวดลายนี้จึงไม่ได้มีคุณค่าเพียงในฐานะความงามเชิงศิลป์ หากยังเป็นภาพแทนของบ้านเกิด ความทรงจำ และคุณค่าทางวัฒนธรรมที่ยังคงผลิบานในโลกปัจจุบัน

เมื่อปรากฏอยู่บนผืนผ้า ลายดอกสักเวียงโกศัยจึงเปรียบเสมือนการนำเรื่องราวของเมืองแพร่มาสวมใส่ไว้กับตัว เป็นความงามที่บอกเล่าถึงรากเหง้าอย่างอ่อนช้อย และเป็นบทสนทนาระหว่างธรรมชาติ ศิลปหัตถกรรม และวิถีชีวิตที่ยังคงมีลมหายใจอยู่เสมอ

Dok Sak Wiang Kosai


Dok Sak Wiang Kosai is a signature pattern that expresses the beauty of place through the language of design. It draws inspiration from the teak flower, a symbolic element deeply connected to the land of Phrae, and combines it with the spirit of Wiang Kosai, an old city rich in history, culture, and the refined craftsmanship of northern Thailand. Together, these inspirations are transformed into a pattern that is graceful, balanced, and distinctly unique.

The composition of the motif reflects the rhythm of blossoming, connection, and harmony. Its repeating lines and structured arrangement evoke the coming together of people, stories, and wisdom passed down from one generation to the next. At the same time, the floral character of the design suggests gentleness, hope, and the flourishing of life rooted in a strong and meaningful foundation.

In its deeper meaning, Dok Sak Wiang Kosai symbolizes beauty rooted in the land, pride in local identity, and the enduring growth that comes from cultural continuity. More than an artistic ornament, this motif represents home, memory, and the living value of heritage that continues to bloom in the present day.

When expressed on fabric, Dok Sak Wiang Kosai becomes more than a decorative pattern. It is a wearable story of Phrae — an elegant expression of origin, and a dialogue between nature, craftsmanship, and a way of life that still breathes through time.

ลายจั่วหลวงพ่อโต - Stillness Beyond Time

The Story of the Design — Metamorphosis of Faith and Nature

 “Gable of Luang Pho To – Stillness Beyond Time” 

   

This textile pattern is inspired by the gable design of Wat Sung Men’s Viharn, home to Luang Pho To — a revered seated Buddha in the subduing Mara posture (Māravijaya), representing stillness, clarity, and inner strength.

The temple’s gable, crafted in traditional Lanna style, features upward curves that reach skyward — symbolizing spiritual ascent — and outward extensions that represent peaceful expansion. This motif transforms those architectural elements into a rhythmic floral pattern — “the blooming of faith” — expressing the serene yet powerful presence of Luang Pho To and the spiritual heritage of Sung Men. Each line in the pattern whispers of prayer, presence, and patience  a visual mantra born of stillness that transcends time.


 “ลายจั่วหลวงพ่อโต – สงบนิ่งเหนือกาลเวลา” 

  

ลวดลายผ้าผืนนี้ได้แรงบันดาลใจจาก หน้าจั่วของวิหารหลวงพ่อโต วัดสูงเม่น จังหวัดแพร่
หลวงพ่อโต เป็นพระประธานปางมารวิชัย องค์ใหญ่ งดงามและสงบนิ่ง — เป็นที่เคารพศรัทธาของชาวแพร่มาช้านาน หน้าจั่วของวิหาร คือศิลปะล้านนาแท้ มีความโค้งพุ่งขึ้นสู่ฟ้าและทอดยาวออกเป็นวงกลม สื่อถึงความสง่างามที่แฝงไว้ด้วยพลังภายใน ลวดลายบนผ้าผืนนี้นำเส้นสายของจั่วมาร้อยเรียงใหม่ จนกลายเป็น “ดอกไม้ศรัทธา” ที่เบ่งบานด้วยความมั่นคง

เปรียบเสมือนจิตใจของผู้ที่กราบไหว้หลวงพ่อโต — สงบ เย็น และแข็งแกร่งจากภายใน
ลวดลายนี้จึงไม่ใช่เพียงความงามทางสายตา แต่คือ บทสวดที่ถักด้วยเส้นด้าย และจิตวิญญาณของผืนแผ่นดิน

 

ความหมายขององค์ประกอบในลวดลาย

 

 

  • เส้นโค้งซ้อนที่พุ่งขึ้น
    เปรียบเสมือนหน้าจั่ววิหารที่มุ่งสู่ฟ้า แสดงถึงการยกระดับจิตใจและศรัทธาที่สูงส่ง
     
  • รูปทรงคล้ายดอกไม้
    สื่อถึงการเบ่งบานของศรัทธาที่เกิดขึ้นภายในจิตใจอย่างเงียบงาม
     
  • การวางลายซ้ำอย่างมีจังหวะ
    แทนการสวดมนต์ การภาวนา และความต่อเนื่องของพุทธศิลป์ผ่านกาลเวลา
     
  • สีน้ำเงินเข้ม
    แสดงถึงพลังนิ่ง สงบ ลึกซึ้ง และความมั่นคงของใจผู้ศรัทธา

Symbolic Meaning

 

 

  • Upward overlapping curves
    Represent the temple’s gable pointing skyward — symbolizing elevation of the spirit and aspirational faith
     
  • Floral-like central shapes
    Reflect the blooming of inner belief, calm and powerful like silent devotion
     
  • Rhythmic repetition
    Evokes chanting, meditation, and the enduring cycle of spiritual artistry
     
  • Deep indigo base
    Signifies serenity, spiritual depth, and the unwavering heart of devotion


ลายช่อแฮ - The Sacred Pattern of the Tiger Year

The Story of the Design — Metamorphosis of Faith and Nature

 “Cho Hae Motif – The Sacred Pattern of the Tiger Year” 

   

This textile pattern is inspired by Phra That Cho Hae, the sacred stupa of Phrae Province and the zodiac relic site for people born in the Year of the Tiger (Khǎan). Located on a hillside in Cho Hae Subdistrict, this revered stupa is not only an architectural marvel but also a spiritual beacon for the Lanna people. Pilgrims born under the Tiger sign believe that worshiping here brings protection and profound merit. The motif captures the ornamental details of the stupa and its surroundings — including elements from ancient doors, base carvings, and the flowing geometry of lantern processions around the temple.

The swirling lines represent devotion in motion, the eternal cycle of faith, and the sacred symmetry that surrounds the relic. Each thread is a prayer. Each form is a step in the walk of reverence.


 “ลายช่อแฮ – ศรัทธาแห่งพระธาตุปีขาล” 

   

 

ลวดลายนี้ได้แรงบันดาลใจจาก พระธาตุช่อแฮ พระธาตุเจดีย์เก่าแก่ที่ตั้งอยู่บนเนินเขาในตำบลช่อแฮ จังหวัดแพร่ พระธาตุแห่งนี้เป็น พระธาตุประจำปีเกิดปีขาล (เสือ) ตามความเชื่อของชาวล้านนา ผู้ใดเกิดปีขาล หากได้มานมัสการจะเป็นสิริมงคลยิ่ง ลวดลายในผืนผ้านี้ถ่ายทอดจาก ลายประดับสถาปัตยกรรมในวัด — เส้นสายที่เป็นเอกลักษณ์ของยอดเจดีย์ บานประตูโบราณ และลวดลายที่ล้อมรอบองค์พระธาตุ ลายเส้นหมุนวนรอบแกนกลาง สื่อถึงการเวียนเทียน การโคจรของชีวิต และ ความศรัทธาที่โอบล้อมพระธาตุ เส้นสายเหล่านี้ไม่ได้ถูกวาดขึ้นอย่างไร้เหตุผล หากเป็นดั่ง “ยันต์ศักดิ์สิทธิ์” ที่ชาวช่อแฮสืบต่อมาอย่างสงบและสง่างาม

 

ความหมายขององค์ประกอบในลวดลาย

  

  • ลายโค้งวนรอบจุดศูนย์กลาง – เปรียบเสมือนการเวียนเทียนรอบพระธาตุ และการโคจรของชีวิต
     
  • ลวดลายปลายแหลม 4 ทิศ – แทนยอดพระธาตุทั้ง 4 ด้าน และความคุ้มครองจากธรรมะ
     
  • สีน้ำเงินเข้มของผืนผ้า – สื่อถึงพลังสงบเย็นของศรัทธา และความลึกล้ำของวัดเก่า

Symbolic Meaning

 

  • Curved loops around the center – Represent the candlelit procession and cyclical journey of faith
     
  • Pointed flourishes in four directions – Echo the stupa’s spires and spiritual guardianship
     
  • Dark indigo base – Reflects the solemn serenity of devotion and the timeless aura of sacred space

กลับไปหน้าแรกย้อนกลับไปหน้าที่แล้วเลือกและสั่งงานคราฟต์ที่ใช่สำหรับคุณติดต่อเรา

 Copyright ©2025 Rujirada Creative Innovation Co., Ltd. All rights reserved. 


“Innovating Nature, Empowering Communities.”

This website uses cookies.

We use cookies to analyze website traffic and optimize your website experience. By accepting our use of cookies, your data will be aggregated with all other user data.

DeclineAccept